LỜI VIỆT BÀI HÁT TAKE ME TO YOUR HEART

Đôi điều về bài bác hát TAKE ME TO YOUR HEART có thể các bạn chưa biết

Giai điệu dìu dịu, ca từ đơn giản và dễ dàng cơ mà bắt tai đó là cảm nhận thứ nhất mỗi lúc nghe tới lại ca khúc này. Lời bài bác hát là trọng điểm sự của một nam nhi trai lúc sau khoản thời gian chia tay người yêu. Anh sẽ nuốm search lại đầy đủ đáng nhớ về tình nhân cũ 1 thời đã qua. Dù trọng tâm phố đông fan tuyệt gồm bằng hữu ở kề bên nhưng sao anh vẫn thấy bản thân cô đơn Khi thiếu thốn đi cô gái ấy.

Bạn đang xem: Lời Việt Bài Hát Take Me To Your Heart

“…So many people all around the worldTell me where vì chưng I find someone lượt thích you girl…”

“…Có tương đối nhiều người trên thế gian nàyNhưng hãy chỉ mang đến tôi hoàn toàn có thể đến nơi đâu để tìm được ai kia y như em…”

Câu hát “Tell me where vì chưng I find someone lượt thích you girl” đầy domain authority diết lại vừa nhức năn năn. “Tìm được ai đó giống như em” nghe nlỗi một ý nguyện cực nhọc thành. Không ai hoàn toàn có thể vấn đáp được thắc mắc ấy. Có lẽ cùng với những người dân đang yêu thương bởi cả trung tâm hồn, hình trơn ngự trị địa điểm trái tim mãi đã chỉ có một với tốt nhất.

Nhẹ nhàng, sâu lắng “Take Me To Your Heart” vẫn thiệt sự đem về mang đến trái tim mỗi cá nhân một cảm hứng mới về tình thân.

Xem thêm: Cách Tẩy Quần Áo Bằng Baking Soda Và Giấm Hô Biến Áo Trắng Bị Loang Màu

Và hiện nay hãy cùng arch-art-bg.com học tập Tiếng Anh qua bài hát này ngay lập tức sau đây nha:


Lời dịch bài bác hát TAKE ME TO YOUR HEART – Michael Learns To Rock

Hiding from the rain và snowI should go và see some friends
Lẩn tránh bên dưới cơn mưa với tuyếtAnh phải cho gặp mặt gỡ bạn bè
Trying lớn forget but I won’t let goBut they don’t really comprehend
Cố chũm gạt bỏ nhưng mà anh sẽ không còn từ bỏNhưng bọn họ chẳng đích thực hiểu được
Looking at a crowded streetDon’t need too much talking without saying anything
Mãi dõi theo chiếc bạn trên tuyến đường đôngChẳng bắt buộc nói những đâu, không nói gì cả
Listening lớn my own heart beatAll I need is someone who makes me wanmãng cầu sing
Lắng nghe nhịp đập trái tyên mìnhTất cả anh đề xuất là một trong bạn khiến cho anh ao ước hát lên
So many people all around the worldTake me lớn your heart take me to your soul
Có quá nhiều fan trên trần gian nàyDẫn lối anh mang lại trái tyên em, gửi anh cho linh hồn em
Tell me where vày I find someone lượt thích you girlGive sầu me your h& before I’m old
Nói anh nghe đi, chỗ nào anh kiếm được một người nhỏng em?Hãy trao anh bàn tay này trước khi anh già cỗi
Take me to your heart take me to your soulShow me what love is – haven’t got a clue
Dẫn lối anh cho trái tlặng em, chuyển anh mang lại linc hồn emCho anh biết tình yêu là gì đi – chẳng có nhắc nhở gì cả
Give me your hand before I’m oldShow me that wonders can be true
Hãy trao anh bàn tay này trước lúc anh già cỗiChứng minc rằng điều diệu kì có thể thành hiện nay thực
Show me what love sầu is – haven’t got a clueThey say nothing lasts forever
Cho anh biết tình thương là gì đi – chẳng tất cả lưu ý gì cảMọi bạn nói chẳng trang bị gì là trường cửu bất diệt
Show me that wonders can be trueWe’re only here today
Chứng minc rằng điều thần tình có thể thành hiện tại thựcHiện tại chỉ có họ chỗ đây
They say nothing lasts foreverLove is now or never
Mọi người nói chẳng đồ vật gì là trường cửu bất diệtTình yêu thương là hiện nay hoặc ko lúc nào nữa
We’re only here todayBring me far away
Bây Giờ chỉ bao gồm chúng ta địa điểm đâyMang anh đi thật xa….
Love is now or neverTake me to your heart take me khổng lồ your soul
Tình yêu là hiện giờ hoặc ko khi nào nữaDẫn lối anh mang lại trái tlặng em, đưa anh mang đến linch hồn em
Bring me far awayGive sầu me your h& and hold me
Mang anh đi thiệt xa….Hãy trao anh bàn tay này, bao phủ lấy anh
Take me to your heart take me khổng lồ your soulShow me what love sầu is – be my guiding star
Dẫn lối anh mang lại trái tyên ổn em, chuyển anh mang lại linc hồn emCho anh biết tình cảm là gì đi – hãy là do sao dẫn đường
Give me your h& & hold meIt’s easy take me khổng lồ your heart
Hãy trao anh bàn tay này, ôm siết lấy anhDễ thôi, dẫn lối anh mang đến trái tlặng em
Show me what love is – be my guiding starTake me lớn your heart take me lớn your soul
Cho anh biết tình thương là gì đi – hãy bởi vì sao dẫn đườngDẫn lối anh đến trái tyên em, chuyển anh cho linh hồn em
It’s easy take me lớn your heartGive me your hand and hold me
Dễ thôi, dẫn lối anh cho trái tyên ổn emHãy trao anh bàn tay này, ôm siết lấy anh
Standing on a mountain highShow me what love sầu is – be my guiding star
Đứng bên trên ngọn núi caoCho anh biết tình thân là gì đi – hãy nguyên nhân là sao dẫn đường
Looking at the moon through a clear xanh skyIt’s easy take me to your heart
Nhìn vầng trăng qua bầu trời vào xanhDễ thôi, dẫn lối anh đến trái tyên em

*

Từ vựng cần xem xét trong bài hát TAKE ME TO YOUR HEART

Từ vựngPhiên âmÝ nghĩa
crowd/kraʊd/đông đúc
soul/soʊl/trung ương hồn
clue/kluː/bằng chứng, gợi ý
nothing lasts foreverKhông gì là mãi mãi
now or neverbây chừ hoặc ko bao giờ
guiding star/ˈɡaɪdɪŋ stɑːr/ngôi sao 5 cánh dẫn đường
comprehend/ˌkɑːmprɪˈhend/thấu hiểu

Music can change the world because it can change people

Âm nhạc hoàn toàn có thể thay đổi quả đât vì nó hoàn toàn có thể chuyển đổi con người

Và như thường lệ, giả dụ bao gồm ngẫu nhiên trở ngại hay vướng mắc gì vào quá trình luyện âm, bạn cũng có thể gửi mail về địa chỉ arch-art-bg.comenglishcenter
gmail.com
 để được lời giải vướng mắc. Hoặc chúng ta cũng có thể tđê mê dự Buổi chia sẻ cách thức học tập Tiếng Anh miễn phí do arch-art-bg.com English Center tổ chức hàng tháng và để được hỗ trợ thẳng nha